С нового учебного года все амурские школьники будут изучать 2 иностранных языка. Помимо английского, большинство ребят освоит немецкий, китайский, французский и даже испанский.
Тема изучения испанского языка особенно интересна, потому что его выбрали для изучения в четырёх сёлах области: Архаре, Горном, Кувыкте и Новгородке. Естественно, возникает вопрос: что с этим испанским делать - в деревне-то?!
Начнём с того, что варианта не вводить второй иностранный язык перед школами не стояло. Федеральным гособразовательным стандартом положено - значит, хочешь не хочешь, а нужно соответствовать. И не всегда это так уж и просто.
- Зачем был введён второй иностранный? Для того, чтобы мировоззрение детей расширилось в лингвистическом направлении. А вот выбор конкретного языка - прерогатива образовательного учреждения, и тут нужно основываться на пользе. Мы в своей школе выбрали китайский, чтобы, как минимум, сблизиться с тем партнёром, который географически находится рядом с нами, - объясняет председатель Амурского общественного Совета руководителей общеобразовательных учреждений, директор школы № 200 Белогорска Наталья Лотова.
К сожалению, далеко не у каждого учебного заведения вообще есть выбор. Часто бывает, что учитель иностранных языков - один на школу, а то и на всё село. И тогда вторым без обсуждений становится тот язык, который этот учитель уже знает.
- Мы испытываем сильную нехватку учителей иностранного языка. Большинство из них уже в возрасте, в своё время в вузах учили английский и немецкий - отсюда и статистика, что немецкий выбирают чаще всего. А было бы больше учителей китайского языка, то наверняка школы посмотрели бы в его сторону, - считает Наталья Анатольевна.
Её слова подтверждают реальные примеры. Например, в филиале Хорогочинской школы в п. Кувыкта Тындинского района вторым языком испанский стал как раз потому, что в вузе здешний преподаватель изучала именно его.
- Я учитель английского языка, в институте по выбору дополнительно изучала испанский язык, - рассказывает учитель Юлиана Иванова. - Переквалифицироваться на немецкий или любой другой язык мне было бы трудно из-за разницы в произношении и грамматике. Легче было закончить курсы и вести испанский. Кроме того, этот язык легко будет учить и самим детям: он похож на английский, читается так же, как пишется. Применить его можно также в повседневной жизни, в поездках и путешествиях.
Другая проблема со вторым иностранным - втиснуть его в расписание.
- Мы работаем по шестидневке, поэтому ущемления предметных областей не произошло. Мы забрали на изучение иностранного языка часы с индивидуально-групповых занятий, - говорит Наталья Лотова. - При пятидневке ситуация сложнее - количество часов меньше и их нужно каким-то образом перераспределить, чтобы СанПиН не нарушить.
Да уж, трудностей от второго иностранного в школах едва ли не больше, чем пользы. Даже сами директора говорят, что лучше бы детям дали подумать, браться ли вообще за ещё один язык.
- Второй иностранный можно было бы ввести выборочно, - полагает Наталья Анатольевна. - Мы же понимаем, что уровень мотивации у каждого ребёнка разный. Одни смогли бы изучать и третий иностранный язык, а другим и русский-то тяжко даётся. Может, со временем подобные изменения внесут - эта тема уже обсуждалась.
Источник новости: http://2x2.su/school/article/v-amurskih-selah-vynuzhdenno-izuchayut-ispanskiy-y-160020.html
Область обогнала Сахалин и Камчатку