Ведущий — Александр Ярошенко:
Добрый вечер! Гость сегодняшних «Простых вопросов» – человек бесконечно интересный. Много лет назад от нечего делать он стал учить русский язык и преуспел в этом деле. Он работал в Торгово-промышленной палате Парижа, общался с президентами Горбачёвым и Медведевым, влюблён в русские берёзы и российских девушек.
Сегодняшний гость – парижский профессор Бруно Барон-Рено.
- Здравствуйте, Бруно!
- Здравствуйте.
- Как так получилось, что русский язык стал вашей судьбой?
- Во время военной службы обо мне забыли в одном спокойном кабинете Министерства обороны Франции. Тогда во Франции служба для мальчиков была обязательной. Я воспользовался спокойствием для того, чтобы начать изучать русский язык. И я это сделал с большим удовольствием.
- Чем интересна для вас Россия, такая большая, холодная, может быть, малопонятная?
- Видите ли, когда я был студентом, я занимался международными вопросами, делами. В первую очередь во Франции, потом в Соединённых Штатах, потом получил стипендию в СССР. Мне было очень интересно обсудить, как работают обе системы – западная, скажем, и социалистическая.
- Капиталистическая и социалистическая, так говорят.
- Да.
- И всё же чем интересна Россия? Что в ней есть такого, чего нет в других странах?
- Конечно, особенно интересны русские люди. Они самые интересные. Потому что у них открытая душа. Замечательный народ, просто талантливый.
- Но так о каждом народе можно сказать.
- Хорошо. Но имейте в виду, что, если, например, сидишь в одном французском поезде и тебе хочется начать какой-то разговор с твоими соседями, по всей вероятности, они будут сдержанны.
- Скованны?
- Да. Тогда как в России совсем другая атмосфера. Через час уже говорят о семье, семейных делах, что произошло, как и почему. Так что это приятно.
- А вот загадочная русская душа, о которой так много говорят, она вам понятна, или бывает, что даже вы…
- Умом Россию не понять…
- Правда?
- Но из этого, между прочим, состоит большая часть русской привлекательности для меня. Потому что до самого конца жизни будут, вероятно, те аспекты русского темперамента, которые мне трудно будет понять.
- Жизни не хватит, чтобы всё это понять?
- Да. Но тайна всегда интересна.
- Вы уже не первый раз приезжаете по приглашению педуниверситета в наш город преподавать русский язык. Зачем вы из Парижа едете на эту окраину России? Что это, желание заработать деньги?
- Нет. Потому что педагогический университет уже делает очень много для меня. Потому что платят за проезд, проживание в Благовещенске. Так что не надо никаких денег платить.
- Но зачем вы летите на другой конец света?
- Потому что мне интересно познакомиться с таким городом, как Благовещенск, который так сильно отличается от больших городов, как Москва, Санкт-Петербург, другие крупные города Российской Федерации.
Я сам родился в провинциальном городе Западной Франции. И мне интересно в какой-то степени сравнивать подход к жизни жителей Благовещенска и Франции.
- Французской провинции и российской?
- Да.
- Бруно, скажите честно, не как вежливый гость, как вам Благовещенск?
- Мне он очень нравится. Но, откровенно говоря, мне нравится больше всего, когда наступает весна. Потому что зима в России – это, конечно, тоже интересное время года, потому что снег, потому что морозы и так далее. Но всё равно для слабого француза лучше, когда уже наступила весна.
- Но французам даже под Москвой было тяжеловато зимой. Было время.
- Правильно. Вот поэтому я понял уроки этого несчастного приключения и...
- И сделал выводы, что, ребята, лучше к вам приезжать весной.
- Да.
- Вы общались с президентами Михаилом Горбачёвым и Дмитрием Медведевым. Какие они? Ваша оценка.
- Что касается Михаила Сергеевича Горбачёва…
- Каким вам показался?
- Мне казалось тогда, очень солидным. Но в то же время он отлично понял, мне казалось тогда, что управлять этим сложным процессом перестройки, превращения в другую систему будет трудно. И так получилось.
- Но в России его многие не любят. Это, наверное, удел всех реформаторов.
- Может быть, из-за того, что, к сожалению, распад Советского Союза совпал со многими экономическими трудностями для русского народа.
- А президент Медведев? Вы его видели. Каким он показался?
- Я его видел. Но не могу сказать, что общался с ним. Просто пожал руку.
- Но первое впечатление?
- В Париж он приехал с официальным визитом в прошлом году в марте. И тогда была организована большая встреча с промышленниками Франции, и меня пригласили на приём. Таким образом, я его увидел. Ну, молодой, но в какой-то степени, между прочим, имел студенческий вид.
- Не расстался со студенческим видом?
- Да, да. Такое впечатление. В то же время чувствовалось у него желание начать какой-то процесс реформы, который нам, французам, и не только французам, но и другим людям Западной Европы, очень нравится. Потому что нам кажется, что во имя вертикали власти несколько демократических процессов, которые нужны в России, как и везде, тормозились.
- Чем крепче вертикаль, тем меньше демократии?
- Да. Как сказал Черчилль, демократия – это самая ужасная политическая система, за исключением всех остальных.
- Бруно, я знаю, что ваша жена по национальности тайка.
- Да.
- Есть мнение, что любви на разных языках не бывает. Или бывает?
- Бывает.
- Ваш пример?
- Да. Потому что мы хорошо живём вместе уже почти сорок лет. Я познакомился с будущей женой в Бангкоке. Я тогда работал в ООН.
- Но это два разных менталитета.
- Хорошо. Надо всегда найти путь к компромиссу. Между прочим, между русским мужем и русской женой тоже нужен постоянный компромисс.
- Вообще между людьми нужен компромисс. Только компромисс.
- Да.
- Вам сколько лет?
- 71.
- Промолчу. Мужикам комплименты не принято говорить, поэтому просто громко промолчу.
- Вы думаете, что у меня есть ещё какие-то шансы познакомиться с вашими прекрасными девушками?
- Я думаю, что у вас ещё много впереди.
- О, господи! Но при условии, что моя жена ничего не узнает об этом.
- Она не поймёт эту программу.
- Она говорит по-русски, между прочим.
- Да вы что!
- Да. Когда мы жили в семейной обстановке в Москве, она занималась очень серьёзно.
- Тогда придётся этот кусок из программы вырезать.
- Наверное. (смеётся)
- Это были «Простые вопросы» для французского профессора русского языка Бруно Барон-Рено. Мы говорили о гармонии, любви, девушках и о весне.
Я желаю вам всего самого доброго. Живите долго. До свидания!
Источник новости: http://www.amur.info/simple/2011/04/21/2038.html
Люди не пострадали