В Благовещенск приехал известный французский журналист и писатель Сильвен Тессон. Несколько дней он будет читать лекции студентам Благовещенского педагогического университета. Сильвен уже побывал в Комсомольске-на-Амуре, Хабаровске и Биробиджане. На следующей неделе впечатления журналиста о поездке по Дальнему Востоку России опубликуют в знаменитой французской газете «Фигаро».
Сильвен Тессон вслух зачитывает отрывок из книги Фредерика Бегбедера на русском языке. Француз извиняется перед слушателями за свое русское произношение. В книге автор одним предложением пишет об отце нашего гостя, Филиппе Тессоне. Мелочь, а приятно – улыбается путешественник. Отец Сильвена возглавляет в Париже одну из газет, а сам Сильвен работает корреспондентом в знаменитой «Фигаро». А еще им написано уже 15 книг – путевые заметки, новеллы и рассказы. Книги переведены на несколько языков, даже на китайский. А вот в России их встретить практически невозможно. «Я мечтаю, чтобы мои книги были переведены на русский язык. Я признаю, что очень люблю Россию и мне бы очень хотелось встретиться здесь со своими читателями. И, если однажды мне доведется это сделать в тайге, о которой я писал в одной из своих книг, то я буду несказанно счастлив!», – говорит Тессон.
Свое первое занятие со студентами педуниверситета Сильвен Тессон посвятил обсуждению одного своего произведения. Оно называется «Катастрофа». Книга похожа на лингвистистический труд, в котором автор повествует об истории появления французских слов в русском языке. Студенты слушают нового лектора, затаив дыхание – гостей из Франции ребята уже неоднократно принимали, а вот писатель у них в гостях впервые. «Он рассказывает очень интересно и захватывающе. Не смотря на то, что он является носителем языка и говорит быстро, все достаточно понятно», – считает студентка Мария Мананова.
В России журналист Тессон не в первый раз, он вообще любит ездить по миру. Любознательный француз уже прошел пешком по Гималаям, пересек центральную Азию на лошади и совершил кругосветное путешествие на велосипеде. Теперь, стоя на набережной Амура и глядя на соседний Хэйхэ, Сильвен мечтает побывать в Поднебесной. Говорит, что в следующий раз, когда приедет в Благовещенск, обязательно съездит в Китай, чтобы купить там перевод собственной книги!
Источник новости: http://www.amur.info/news/2008/10/29/8.html
Бригады направили на устранение повреждений оптоволокна